→ Стоит ли учить китайский язык? Советы сомневающимся. Как учить китайский язык с нуля? Как легко и быстро выучить китайский язык

Стоит ли учить китайский язык? Советы сомневающимся. Как учить китайский язык с нуля? Как легко и быстро выучить китайский язык

Название: Самоучитель современного китайского языка.

Перед вами Самоучитель китайского языка - одного из самых распространенных языков в мире. Достоинство Самоучителя - полнота информации и доступность изложения для начинающих изучать китайский язык. Приложив определенные усилия, но в приемлемое время вы научитесь вести беседы на бытовые темы и читать несложные китайские тексты, что позволит вам вполне комфортно чувствовать себя в китайской языковой среде.
Самоучитель снабжен лингафонным курсом.

Самоучитель китайского языка предназначен для широкого круга читателей. Данная публикация разработана в качестве пособия для начинающих изучение китайского языка школьников, студентов, преподавателей и прочих интересующихся. Самоучитель состоит из теоретической части, разговорных уроков и учебных текстов.
При изучении любого языка необходимо особенное внимание уделять произношению, китайский- не исключение. Основной сложностью китайского произношения является обилие несвойственных нам небных и придыхательных звуков и наличие тонов. Китайский язык очень мелодичен, поэтому наличие музыкальных способностей и слуха серьезно облегчает процесс освоения китайского произношения, однако даже при отсутствии особых музыкальных талантов, но при условии систематических занятий и прослушивания аудиоматериа-лов, вполне возможно овладеть китайской фонетикой. Еще одной сложностью китайского языка является иероглифическое письмо («китайская грамота»), которое крайне тяжело дается людям, привыкшим к буквенному письму. В разделе иероглифика приводится таблица китайских ключей, изучение и запоминание которых крайне необходимо для того, чтобы научиться читать и писать по-китайски. Один из самых лучших способов запоминания китайских иероглифов - это занятия каллиграфией и систематическое прописывание иероглифов и их отдельных элементов (см. соответствующий раздел).

Содержание
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВВЕДЕНИЕ В КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК
Произношение
Китайский фонетический алфавит
Тоны
Изменения тонов Иероглифика
Правила написания иероглифов
Таблица ключей Грамматика
Части речи
Порядок слов в предложении
Грамматические конструкции
РАЗГОВОРНАЯ ПРАКТИКА
Урок 1. Приветстие
Урок 2. Знакомство
Урок 3. Возраст. Семья
Урок 4. Учеба. Язык
Урок 5. Времена года. Погода
Урок 6. Покупки. Магазин
Урок 7. В ресторане. Еда
Урок 8. Поликлиника
Урок 9. Спорт
Урок 10. На досуге
Урок 11. Путешествуя по Китаю
Ответы к упражнениям
УЧЕБНЫЕ ТЕКСТЫ с грамматическими комментариями
Текст I. Искренняя забота
Текст 2. Шаньхайгуань
Текст 3. Крестьянин и Змея (притча)
Текст 4. Да Юй управляет стихией (притча)
Текст 5. Экскурсия в Сяншань
Текст 6. Письмо
Текст 7. На спортивном празднике
Текст 8. Юйгун двигает горы (притча)
Текст 9. Кошелек
Текст 10. Неприметная птичка (притча)
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение № 1
Краткий обзор грамматики
Грамматический тест
Ответы на грамматический тест
Приложение № 2
Словарь-минимум
Приложение № 3
Таблица слогов китайского языка
Таблица соответствия русской и китайской транскрипций (по Палладию)
Приложение № 4
Таблица иероглифических ключей (радикалов)
Приложение № 5
Китайская каллиграфия


Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Самоучитель современного китайского языка. Шеньшина М.А. 2006 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать zip
Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России.

Китайская цивилизация признана одной из старейших в мире. Ученые утверждают, что ей более пяти тысяч лет. По данным статистики, в современном мире на китайском языке разговаривает каждый пятый человек на земле, вместе с тем этот язык является довольно сложным для изучения.

Цели постижения китайского языка могут быть разными: одни учат его для интереса или общения с друзьями, вторым он может понадобиться в ведения бизнеса и для расширения деловых контактов, третьи планируют вовсе переселиться жить в Поднебесную империю.

Сайт предоставляет практический курс китайского для начинающих, который состоит из 18 уроков. Все желающие смогут пройти курс иероглифики, узнать основные правила каллиграфии и найдут разговорник с наиболее популярными в общении с китайцами фразами. Также есть диалоги, ключевые иероглифы и аудио. Есть не только китайский.

Разносторонний сайт о китайском языке, постоянно пополняющий свой контент. Его посетители смогут найти здесь информацию для изучения языка, теоретическую информацию, онлайн-уроки, грамматика, полезные материалы, записи в блогах о Китае и многое другое.

Ресурс, на котором в доступной форме изложены уроки по грамматике китайского языка для разных уровней. Правила на английском языке.

Онлайн-ресурс, где можно найти множество полезной информации по изучению языка: есть раздел про иероглифы, о грамматике, упражнения. Также есть некоторые уроки, диалоги, животрепещущая тема ввода китайских иероглифов с клавиатуры и прочее.

Активно пополняемое сообщество Вконтакте, созданное для желающих выучить китайский. Полезные аудио-, видеоуроки, самоучители для скачивания и многое другое.

На сайте можно найти видеоуроки в формате развлекательно-познавательной передачи. Можно с интересом следить за разворачивающимися историями и заодно учить язык.

Несколько полезных видеоуроков, посвященных фонетическому алфавиту китайского языка.

Поможет в фонетике китайского языка. Здесь можно скачать специальную таблицу с произношением всех звуков. Описание на английском.
- сайт, на котором можно послушать правильное произношение слов. Каждое слово произноситься носителем языка разного пола. Есть не только китайский, но и многие другие языки.

Большой русско-китайский словарь. Здесь вы найдете новые для себя слова, словосочетания, фразеологизмы и примеры составления предложений.

Когда основы взяты, настает пора сглаживать углы, то есть шлифовать свои знания языка. В этом хорошо поможет общение с носителями языка.

Не хватает лексики для общения с вашими китайскими друзьями и коллегами? Тогда это статья специально для вас. Мы дадим вам несколько полезных советов для пополнения лексики. Обязательно используйте несколько из них, и тогда ваш лексический запас заиграет новыми красками.

Успешное продвижение в изучении китайского языка зависит от многих факторов, немаловажным является пополнение лексического запаса. Чем большим количеством слов вы обладаете, тем богаче становится ваша речь, и тем грамотнее вы излагаете свои мысли.

Многих китаистов интересует вопрос: Как учить китайские иероглифы? Сегодня мы дадим вам эффективные рекомендации, которые обязательно пополнят ваш «активный» запас слов.

  1. Для начала советуем изучить базовую лексику. А именно «Приветствие», «Покупки», «Семья», «Путешествия» «Счет» и.т.д. Ведь это самое первое, что мы используем по приезду в чужую страну.
  2. Слова и фразы, которые необходимы вам для учебы или работы.
  3. Если вы частенько смотрите фильмы и сериалы, можно спокойно брать лексику оттуда. Только не советуем вам начинать с просмотра древнекитайских сериалов и фильмов, зачастую лексика в таких фильмах или сериалах используется очень редко, и мало применима в повседневной жизни.
  4. Спросите совета у опытных преподавателей, они уж точно подскажут вам с чего начать.

Не стоит изучать лексику не связанную с вашей областью деятельности. Если вы музыкант, нет смыла углубляться в медицинские термины.


Многие студенты используют карточки в изучении иероглифов. Преимуществ от такого способа много: не нужно тратить деньги и, конечно, удобство в перемещении, ведь брать их вы сможете в любое место.

Правда давно появилась замена в виде программы . Она существенно упрощает процесс заготовки новых карточек.

Делайте карточки со словами.


  1. На одной стороне пишем иероглиф, на обратной транскрипцию и перевод. А также можно дописать пример использования этого слова, если останется место.
  2. С одной стороны приклеиваем картинку и сверху пишем иероглиф, с обратной стороны перевод и Пиньин. Такой способ подходит людям с ассоциативным мышлением.
  3. С одной стороны пишем слово на китайском, но с русским контекстом. С другой стороны перевод.

Способ весьма хорош, особенно если хотите в кратчайшие сроки подготовится к экзамену. Важно помнить, что слова через определенное время забываются, поэтому рекомендуем периодически повторять пройденные карточки.


Этот способ подойдет тем, кто не особо хочет тратить время на карточки. Способ, проверенный веками, многие студенты и изучающие иностранные языки частенько пользуются им. Заведите тетрадку не сильно маленькую и не сильно большую, что-то среднее. Запишите новые слова в три колонки: слово, транскрипция, и перевод. Старайтесь, чтобы перевод не занимал больше 50% от ширины тетрадки. Чтобы лексика перетекла в активный словарный запас, не забывайте ее периодически повторять. В этом вам поможет статья «как нужно повторять, чтобы ничего не забывать».

Используйте адаптированную литературу.


В сети интернет полно таких учебников. Эти учебники хороши тем, что в них можно разобрать не только , но и сами слова, а также способы их применения в той или иной ситуации.


Не секрет что в сети интернет с каждым днем появляются все больше новых и . Вам лишь только останется отсортировать их по интересам для себя. И пустится на штурм крепости по имени «Китайский язык».

Используйте mind map (интеллект-карту)


Давно известно, что mind map карты не только применимы в обучающей среде, но также хорошо применимы в изучении иностранных языков. Например, китайского. Ведь такие карты дают общую картину, глядя на нее сразу можно понять к какой теме относятся те или иные слова. Плюс, когда вы что-то создаете, процесс запоминания увеличивается в разы.



В наше время телефон не только соединяет миллионы людей по всему миру, но и служит платформой для обучения. С каждым днем появляется новое приложение, в частности в сфере изучения иностранных языков. На начальных этапах мы рекомендуем вам использовать trainchinese или Anki.


В китайском языке применить принцип ассоциаций немного сложнее, чем в английском языке, но все же можно. Как известно у китайского языка нет ничего общего с русским языком. Однако есть слова, которые были заимствованы из иностранной речи, и которые сами китайцы частенько используют, например: 咖啡 кофе, 可口可乐 кока-кола. И.т.д. Есть слова, которые покажутся вам необычными на слух типа «马马虎虎 так себе» такие вот слова очень хорошо и

Устраивайте себе диктанты из изученных слов.


Для этих целей используйте тетрадь-словарь. Закройте столбик транскрипция и перевод, оставив только иероглиф. Таким образом, пройдитесь по всем словам, при этом сразу же в голове попробуйте вспомнить, как применяется это слово. Далее закройте столбик со словом, оставив транскрипцию и перевод, постарайтесь написать на бумаге иероглиф. Последний этап закрыть иероглиф и транскрипцию, оставив только перевод. Проговаривайте все вслух, и обязательно пишите на бумаге иероглифы, ведь мышечная память составляет 60-70% от всех типов памяти. Это очень важно особенно в китайском языке.


Используйте стикеры, и клейте их везде, где вы чаще всего пребываете. В частности слова, которые у вас вылетают. Давно известно, чем чаще попадается на глаза та или иная информация, тем лучше она запоминается, ведь наш мозг начинает воспринимать ее как очень важную. Также неплохо было бы использовать компьютер и телефон, установив необходимые обои со словами или фразами.


Чем больше вы читаете, тем чаще встречаете новые слова. Таким образом слова сами собой запоминаются, а чтобы эффект был еще выше читайте книги вслух. Советуем начать изучение с простых адаптированных и постепенно переходить к более сложным.


Для этих целей найдите знакомых китайцев, желательно по интересам. Например, это может быть каллиграфия, или китайские шашки. А может быть вас привлекает китайская литература или история? Поверьте, в Китае довольно много людей интересующихся культурой своей страны, они с радостью делятся знаниями с иностранцами. Также будет полезно почитать вот эту статью « ». В этой статье также собрано много полезных советов, по повышению разговорного навыка.


Подготовка к экзамену лишь поспособствует изучению новой лексики, плюс ко всему вы сможете получить долгожданный сертификат. В университетах Китая это обязательный сертификат для иностранцев при получении диплома об окончании образовательного учреждения.

Надеюсь, наши советы помогут вам пополнить ваш лексический запас. И не забудьте применить хотя бы несколько советов из этой статьи на практике и посмотреть какой метод работает именно для вас.

Изучение китайского языка сама по себе задача амбициозная и потребует большого количества усилий. А для самостоятельного освоения потребуется железная воля и самодисциплина. В этой статье мы дадим несколько рекомендаций для тех, кто задается вопросом «как выучить китайский язык самостоятельно», не прибегая к помощи репетиторов и специальных курсов.

Вконтакте

Самоучитель китайского языка с нуля

Для самостоятельного освоения предмета, самоучитель является необходимым элементом организации учебного процесса. С чего начать изучение китайского языка?

Сегодня в Интернете можно найти множество видов самоучителей . Все их можно разделить на следующие подгруппы:

  • Сайты по изучению. Это достаточно удобная форма для самостоятельного обучения. На таких сайтах помимо уроков и заданий, собираются отзывы и комментарии тех, кто пользуется порталом. Может быть использовано много различных форматов обучения – текстовая информация, аудиозаписи, видеозаписи.
  • Видеоуроки. Видео, которые не входят в состав курсов на различных сайтах, размещаются на видеохостинге Youtube. Удобство этого формата в том, что можно видеть и слышать преподавателя.
  • Аудиокурсы. Они направлены на формирование устного восприятия и произношения, но всегда аудирование необходимо дополнять общением с носителями языка, поскольку на записях произношение не всегда полностью соответствует свободной речи.
  • Самоучители на бумажном носителе . Это наиболее старый формат для самостоятельного обучения, и он до сих пор востребован. Есть несколько учебников, которые до сих пор популярны. Это, например, Практический курс Кондрашевского, «Основы китайского языка» под авторством Т.П.Задоенко и Х.Шуин. Они помогут заложить базовые основы для обучающегося.

Важно! При самостоятельном изучении предмета не стоит концентрироваться на одном виде пособий, лучше сочетать их, максимально используя достоинства каждого.

Сложности в обучении китайскому языку

Тяжело ли выучить китайский язык дома? Ответ на этот вопрос однозначен – китайский с нуля сложен для изучения , особенно для тех людей, которые привыкли к буквенному алфавиту. Этому способствуют следующие факторы:

  • Если в языках на основе алфавитов, слова формируются из отдельных букв, и сама по себе буква редко носит смысл, то с иероглифическими языками все иначе. Китайские иероглифы могут означать целое слово, и в зависимости от контекста, могут менять смысл. Также для иероглифа важно написание.
  • Произношение довольно сложное. Во-первых, в нем есть различные тональности, и в зависимости от того, как произнесена гласная буква, может меняться смысл. Во-вторых, существует множество диалектов, и от наречия также может меняться произношение. Поэтому при обучении необходимо выбирать официальный диалект — путунхуа.

Внимание! Несмотря на сложность, можно выучить предмет, для этого необходимо проявить достаточно упорства и терпения.

Как быстро выучить китайский самостоятельно

Вопрос скорости изучения языка очень субъективен. В любом случае выучить его за неделю или месяц нельзя. Успех зависит от количества, регулярности и продолжительности занятий.

Если уделять изучения по 3-4 часа ежедневно, подойти к вопросу комплексно и иметь возможность общаться с носителями языка — посильно постигнуть азы китайского за пару месяцев. Однако, если заниматься время от времени — и результата придется ждать гораздо дольше.

Как отвечают некоторые преподаватели на вопрос «За сколько можно выучить китайский язык?», при ежедневных занятиях в течение часа :

  • Примерно за 3-4 месяца можно научиться простым бытовым фразам, задать простой вопрос и поддержать несложную беседу.
  • За 1-2 года можно начать более свободно разговаривать, выражать свои мысли на более сложные темы и поддерживать разговор, но по-прежнему будут темы, на которые трудно будет общаться;
  • После 2-3 лет обучения уже можно говорить о том, что вы владеете языком. Вы сможете более свободно общаться на разные темы, а произношение будет близко к естественному.

В любом случае залогом быстрого изучения являются регулярные занятия.

С чего начать самостоятельное изучение китайского языка

Чтобы изучить китайский язык самостоятельно, необходимо поставить четкую цель и составить план занятий. Еще до их начала, можно пообщаться на форумах или почитать истории людей, которые самостоятельно учили предмет. Так заранее можно понять, какие сложности и подводные камни могут быть.

Звуковой строй – это главная особенность, и отличие его от европейских. Чтобы начать успешное освоение, необходимо понимать принцип построения слогов. Количество слогов в путунхуа ограничено, их всего 414, и каждому слогу соответствует свой иероглиф. Латинское написание китайских слогов называется пиньинь . Поэтому рекомендуется начать изучение со знакомства со звуковым строем и его заучивания.

Важным моментом являются тональности – 4 тона, которые можно применить к каждому из 414 слогов, расширяют фонетический состав. Строгая ограниченность слогов приводит к тому, что очень распространены омонимы. И из-за этого очень важен контекст, поскольку он во многом определяет значение слова.

Китайские иероглифы для начинающих

Вторым пунктом для изучения является изучение письменной речи. Иероглиф – это основа китайского. В основном слова состоят из одного или двух иероглифов. Лишь для сложных терминов или иностранных слов требуются обозначения из трех и более иероглифов.

Общее количество иероглифов очень велико, и выучить их все сложно. Но для обычного общения достаточно знать 3 тысячи. Это основа языка, наиболее общие для употребления.

Тестирование для начинающих как форма обучения

Тесты, как элемент обучения, являются достаточно эффективным способом для оценки усвоения материала. В обучении их можно использовать следующим образом:

  • для оценки запоминания ключей и иероглифов;
  • для оценки восприятия иероглифов в контексте;
  • с использованием аудиоматериалов для оценки усвоения особенностей произношения.

Сегодня в Интернете можно найти множество различных сайтов, но не всегда качество тестов на этих порталах одинаково хорошее. Для новичка трудно оценить, насколько правильно или хорошо составлен тест. Но в целом, можно ориентироваться на стандартные материалы.

HSK – это государственный экзамен. Его сдают иностранцы, чтобы подтвердить знание китайского. Поэтому любой другой тест, который можно найти на множестве сайтов, должен соответствовать его стандартам.

Государственный тест, в отличие от многих других, разделяется на устный и письменный, и их можно сдавать отдельно. При этом устный экзамен можно сдать и для начального уровня.

Как научить ребенка китайскому

Для детей изучение любого языка происходит проще и быстрее . Несмотря на заблуждения, дети достаточно четко различают разные языковые конструкции и произношение. Особенно в возрасте до двух лет, малыши очень легко усваивают новую информацию.

Главным условием для успешного обучения является заинтересованность ребенка. Поэтому для него занятия должны проходить в игровой форме. Игра дополнительно стимулирует воображение и мышление ребенка, способствуя лучшему запоминанию, поскольку играя, он не просто механически запоминает слова и выражения. В процессе игры запоминание идет в контексте, а значит, в будущем он сможет легче воспроизводить слова и фразы в похожих ситуациях.

Потребуется не менее двух лет регулярных занятий. При самостоятельном обучении, не прибегая к курсам по китайскому языку, многое будет зависеть от способности быстро запоминать и учиться.

(function(w, d, n, s, t) { w[n] = w[n] || ; w[n].push(function() { Ya.Context.AdvManager.render({ blockId: "R-A-143470-6", renderTo: "yandex_rtb_R-A-143470-6", async: true }); }); t = d.getElementsByTagName("script"); s = d.createElement("script"); s.type = "text/javascript"; s.src = "//an.yandex.ru/system/context.js"; s.async = true; t.parentNode.insertBefore(s, t); })(this, this.document, "yandexContextAsyncCallbacks");

Меня часто спрашивают, насколько трудный китайский язык и стоит ли учить его. В этом посте я расскажу о некоторых особенностях китайского языка и, тем самым, постараюсь ответить на вопросы. А дальше уж вам решать — стоит ли ввязываться в это дело.

Книга Песен (Ши цзин), издание эпохи Мин

Китайская письменность является иероглифической. В классическом китайском языке (文言 вэньянь ) одно слово записывалось одним иероглифом. Например: 名 мин — имя, название. В современном китайском языке слово может записываться одним или двумя, реже тремя и более иероглифами: 历史 лиши — история, 百科全书 байкэ цюаньшу — энциклопедия (досл. «полная книга ста дисциплин»).

Для того, чтобы свободно читать прессу и популярную литературу, требуется знание 3-4 тыс. иероглифов — примерно столько должен знать выпускник полной средней школы в КНР. Для чтения специализированной литературы достаточно понимания 5-8 тыс. иероглифов. Минимальный уровень грамотности для крестьян составляет 1500 знаков, для рабочих и служащих — 2000 знаков. Общее число иероглифов весьма велико — несколько десятков тысяч.

Иероглифы имеют четкую структуру. Во II-I тыс. до н.э. сложился список базовых знаков (графем), которые до сих пор используются в качестве самостоятельных иероглифов, а также входят в состав более сложных знаков. Графемы состоят из определенных черт (горизонтальных, вертикальных, откидных, с углом, с крюком, точки), которые пишутся в строго определенном порядке. Примеры графем: 口 коу — рот, 手 шоу — рука.

Однако около 90% иероглифов являются т.н. фоноидеограммами. Они состоят, как правило, из двух (и более) графем, одна из которых указывает на приблизительное чтение (фонетик), а другая — на значение (ключ). Например, в слове «мама» 妈妈 мама , состоящего из двух знаков, иероглиф 妈 ма включает в себя две графемы: 女 нюй — женщина (ключ, указывает на приблизительное значение) и 马 ма — лошадь (фонетик, указывает приблизительное чтение). Есть иероглифы-идеограммы, где графемы, входящие в их состав, указывают только на значение. Например, иероглиф 好 хао — хорошо, состоит из графем 女 нюй — женщина и 子 цзы — ребенок: женщина, которая рожает детей, это хорошо.

В 50-х годах XX века в КНР началась работа по упрощению иероглифов, имеющих сложное написание. В 1964 году был издан соответствующий список, насчитывающий около 6 тыс. знаков. Примеры полных и упрощенных иероглифов: 國 — 国 го (страна, государство), 說 — 说 шо (говорить), 樹 — 树 шу (дерево). В КНР сейчас повсеместно используются упрощенные иероглифы. Однако для чтения старых книг требуется знание полных иероглифов. В Гонконге, на Тайване и в Сингапуре также до сих пор распространено сложное написание иероглифов. Несмотря на то, что принципы упрощения часто интуитивно понятны, стоит учить два типа написания.

Для транскрипции используется фонетический алфавит пиньинь цзыму pīnyīn zìmǔ 拼音字母, основанный на латинице и диакритических знаках.

Благодаря иероглифической письменности, можно читать тексты, написанные много веков назад. Кроме того, можно читать литературу других стран, где была распространена или до сих пор используется китайская иероглифика (старые корейские и вьетнамские тексты, японские тексты и др).

Произношение

Обычно иностранцы изучают путунхуа 普通话 (досл. «всеобщий язык»), основанный на северных диалектах, пекинском произношении и ориентированный на современный разговорный язык. На путунхуа ведется образование, производится вещание радио и ТВ.

Китайский язык является тоновым. В путунхуа насчитывается четыре основных тона и нейтральный. Значение слова зависит от тона. Пример со слогом ма (записано латиницей): 妈 (мама), 麻 (конопля), 马 (лошадь), 骂 (ругать), 吗 ma (вопросительная частица).

Определенную сложность представляет наличие — слов, которые произносятся одинаково, но пишутся по-разному. С ними связаны различные приметы, шутки, пожелания. Наличие омофонов не позволяет перейти на алфавитное письмо. Иногда число омофонов может достигать нескольких десятков и даже сотен.

Диалекты

Также в китайском языке много сокращений. Например, словосочетание «Пекинский университет» по-китайски — 北大 Бэйда («север» + «большой»). Это сокращение четырехслога 北京大学 Бэйцзин дасюэ (« » + «университет»).

Китайские иероглифы имеют огромное семантическое поле, что отражается в большом числе разнообразных значений. Подчас случается парадоксальная ситуация, когда все иероглифы, входящие в словосочетание или предложение, знакомы, а общий смысл непонятен. Приходится использовать словарь, чтобы уточнить значения иероглифов и их сочетания. Сейчас есть большое количество электронных словарей (в интернете, в смартфонах), что значительно облегчает эту работу.

Если китайский язык такой сложный, зачем его учить?

Думаю, вы уже поняли, что китайский язык очень и очень непростой. Он основан совсем на других принципах, нежели привычные нам индоевропейские языки. И все-таки в нем есть то, что заставляет тратить на него время и силы.

Прежде всего, на китайском языке говорит почти 1,5 млрд. человек. Китай — страна древней и богатой культуры, чья письменность насчитывает почти 3,5 тысячи лет. На китайском языке написаны прекрасные философские трактаты, литературные произведения, великолепные стихи. Невозможно адекватно перевести их на русский язык, сохранив все многообразие значений и смыслов. Как говорил знаменитый переводчик буддийских текстов Кумараджива (IV-V вв.), перевод подобен пережеванной пище: еда осталась, но её вкус ужасен.

В настоящее время политические, экономические, культурные отношения между Россией и Китаем находятся на высоком уровне и есть перспективы для их дальнейшего развития. Это значит, что специалисты со знанием китайского языка будут востребованы.

Но… Очень часто вы будете проклинать китайский язык и с яростью швырять учебники на пол. Вы будете ругать себя, что ввязались в эту сумасшедшую авантюру. Вам будет казаться, что все ваши усилия напрасны и вы не продвинулись ни на йоту, хотя затратили на изучение языка долгие годы и за это время могли бы в совершенстве выучить несколько европейских языков. Иероглифы будут постоянно забываться, несмотря на то, что вы будете усердно их прописывать, изводя тонны бумаги. Возможно, вам будут сниться кошмары, где иероглифы будут преследовать вас или вы будете мучительно пытаться перевести что-то. Подчас будут болеть глаза и ныть скулы на лице. Заговорив впервые с китайцем, вы с ужасом осознаете, что ни он вас, ни вы его не понимаете абсолютно.

Все это так. Но если вы все-таки отважились, прочтите для вдохновения вот .

Ну как, вы решились изучать китайский язык? Или, возможно, вам ближе по душе ?

© Сайт , 2009-2020. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта сайт в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.

 

 

Это интересно: